skip to main
|
skip to sidebar
Tabitatsu 旅立つ
人生一度っきりだから、じゃんじゃん進んでください
Thursday, November 17, 2011
One minute Japanese - 一分間のニホンゴ (3)
荷蘭 - 小孩堤防 (April 2011)
マンネリ:單調的事情做了很久後失去了新鮮感
例句:
長年付き合った彼氏にマンネリを感じた
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
About me
"旅立つ", or "Tabitatsu", is the Japanese term for going on a trip.
Bon voyage!
Blog Archive
►
2012
(15)
►
May
(1)
►
April
(4)
►
March
(5)
►
February
(2)
►
January
(3)
▼
2011
(26)
►
December
(4)
▼
November
(7)
3 minutes English - Thank you and sorry
One minute Japanese - 一分間のニホンゴ (4)
One minute Japanese - 一分間のニホンゴ (3)
3 minutes English - adding variety to adj
One minute Japanese - 一分間のニホンゴ (2)
One minute Japanese - 一分間のニホンゴ (1)
3 minutes English - Respond
►
October
(5)
►
September
(5)
►
August
(2)
►
March
(1)
►
January
(2)
►
2010
(20)
►
December
(1)
►
September
(2)
►
April
(5)
►
March
(10)
►
February
(2)
Labels
Entertainment
(2)
Europe Travel
(4)
Japan Travel
(4)
Learning
(23)
Sport
(10)
Taiwan Travel
(6)
Where are you from?
No comments:
Post a Comment